Фестиваль ковра в Баку: цвет настроения теплый

Улицы и стены домов Ичери шехер покрыли 400 азербайджанских ковров. Так Баку встретил гостей Международного фестиваля ковра.

Фото: Азерхалча

Этот фестиваль особенный: он прошел в год 25-летия включения Ичери шехер в список всемирного наследия ЮНЕСКО и 15-летия признания азербайджанского ковроткачества нематериальным культурным наследием человечества. Время проведения тоже выбрано неслучайно: форум приурочен ко Дню ковродела, который отмечают в Азербайджане 5 мая. В этот день в 2016 году было основано ОАО «Азерхалча» – крупнейшее в стране предприятие, где вручную ткут ковры. Именно «Азерхалча» год назад впервые устроила Фестиваль ковра, а теперь он стал ежегодным.

Вице-президент Фонда Гейдара Алиева, учредитель и руководитель Общественного объединения IDEA Лейла Алиева, руководитель Baku Media Center Арзу Алиева и председатель правления ОАО «Азерхалча» Эмин Маммадов. Фото: Азерхалча

«Первый фестиваль мы организовывали в тестовом режиме и, честно говоря, не ожидали, что он пройдет настолько успешно. В этом году мы решили расширить его, сделать международным: на форум «Традиции и инновации», которым открылась программа, приехали 200 гостей из десяти государств – ведущие специалисты ковровой промышленности, производители, дизайнеры и исследователи», – сказал на открытии форума председатель правления ОАО «Азерхалча» заслуженный деятель искусств Эмин Маммадов. Соорганизатором события стал Государственный историко-архитектурный заповедник «Ичери шехер» при поддержке организации AZPROMO и Министерства экономики Азербайджанской Республики.

Фото: Азерхалча
Фото: Азерхалча

В фойе Бакинского бизнес-центра, где проходил форум, разместилась фотовыставка «Вечное наследие Гейдара Алиева в ковровом искусстве», а в зале музейщики, искусствоведы и художники рассказывали о традициях древнего ремесла. Главный хранитель восточных коллекций Грузинского национального музея профессор Ирина Кошоридзе говорила об уникальных коврах, которые ткут в местности Борчалы на юге Грузии: здесь сотни лет живут этнические азербайджанцы. По классификации Лятифа Керимова, основоположника науки о ковроделии и основателя Музея ковра, борчалинские ковры принадлежат к газахской школе, но в их дизайне есть и традиционные грузинские элементы. Сегодня эти изделия пользуются огромным спросом на мировом рынке.

«Отношение азербайджанцев к своему культурному наследию достойно большого уважения. Мне кажется, что Баку сегодня не хватает одного – статуса Всемирного ремесленного города. Его присваивают городам с устойчивыми и, главное, развивающимися ремесленными традициями. Баку под это определение подходит идеально»

Айжан Беккулова
Справа налево: исполнительный директор Фонда Гейдара Алиева Анар Алакбаров, Эмин Маммадов и министр экономики Азербайджана Микаил Джаббаров. Фото: Азерхалча
Фестиваль посетила принцесса Марокко Лалла Хасна. Фото: Азерхалча
Слева – Айжан Беккулова, руководитель Союза ремесленников Казахстана

Темой выступления Айжан Беккуловой, возглавляющей Союз ремесленников Казахстана, стали семейные традиции в производстве ковров на примере двух государств. «В моей стране ковры делают только женщины, – отметила казахская художница. – Я была удивлена, как много мужчин занимается этим в Азербайджане: значит, ковроткачество здесь считают перспективным бизнесом. Да и в целом отношение азербайджанцев к своему культурному наследию достойно большого уважения. Мне кажется, что Баку сегодня не хватает одного – статуса Всемирного ремесленного города. Его присваивают городам с устойчивыми и, главное, развивающимися ремесленными традициями. Баку под это определение подходит идеально».

«Первый фестиваль мы организовывали в тестовом режиме и, честно говоря, не ожидали, что он пройдет настолько успешно. В этом году мы решили расширить его, сделать международным: на форум «Традиции и инновации», которым открылась программа, приехали 200 гостей из десяти государств – ведущие специалисты ковровой промышленности, производители, дизайнеры и исследователи»

Эмин Маммадов

Как и большинство гостей фестиваля, Айжан Беккулову впечатлили роскошные изделия мастериц «Азерхалчи», разостланные прямо на брусчатке Старого города. За два фестивальных дня по ним прошли тысячи ног, но это не нанесло им никакого ущерба. Азербайджанцы знают: традиционный ковер очень прочен, и чтобы он жил долго, его надо использовать, иначе он погибнет, как дом без людей, как человеческое тело без движения. Если свернуть его и спрятать, оберегая от прикосновений, он придет в негодность гораздо быстрее того ковра, на котором сидели и танцевали, по которому ходили.

А еще каждый азербайджанец может рассказать о магии ковра, о том, как он способен сделать холодное, неуютное помещение дружелюбным пространством, из которого не хочется уходить. Руфат Махмуд, председатель правления Государственного историко-архитектурного заповедника «Ичери шехер», напомнил, что ковер – не просто предмет: это память, характер, идентичность и история народа. Его ткут руками, но в не меньшей степени – сердцем.

Узор карабахского ковра на болиде «Формулы-1»

Гости фестиваля могли послушать музыкальные выступления, посетить выставки, поучаствовать в мастер-классах, посмотреть кино под открытым небом, но главное – увидеть все этапы появления ковра на свет. Их продемонстрировали 28 ткачих из 14 мастерских «Азерхалчи». Вот женщины расчесывают металлическим гребнем только что состриженную овечью шерсть. Вот пожилая мастерица вьет из нее нить, вращая прялку, доставшуюся от бабушки. Теперь пряжу надо покрасить: в огромном чане кипятят сушеные листья эвкалипта, а когда отвар приобретает болотный оттенок, добавляют медный купорос – и вода становится темно-синей. Пряжа должна вариться в ней не меньше 40 минут. Красят ее и луковой шелухой, и куркумой, и зелеными шкурками молодого грецкого ореха, и гранатовой кожурой – природных пигментов в Азербайджане великое множество.

Эмин Маммадов с сотрудницами ОАО «Азерхалча»

Наконец, из просушенной пряжи ткут ковер, плотно сбивая ряды и с ювелирной точностью вплетая нити разных цветов в основу. Процесс долгий: ребенок проводит в материнской утробе меньше времени, чем ковер среднего размера – на ткацком станке. Но вот и ему перерезают пуповину – срезают нити основы и снимают готовое полотно со станка.

Аудиовизуальная инсталляция «Невидимые нити» Наргиз Асгаровой

После этого ковер обжигают с изнанки, чтобы избавиться от катышков и остатков нитей, а затем расстилают на плоской поверхности, моют и сушат. Всё! Теперь он готов украсить чей-то дом, стать площадкой для детских игр и фоном для семейных праздников.

Два фестивальных дня люди смотрели на процесс рождения ковра и понимали об азербайджанских традициях то, чего не знали и не чувствовали раньше. А может быть, открывали нечто новое и в себе. Не только потому что ковер, как любая вещь ручной работы, обладает мощной энергетикой, а просто потому что он прекрасен. А красота делает нас чувствительнее, добрее и лучше.

separator-icon

«Ковровый орнамент «разговаривает» на языке символов. Это код наших предков. Волшебство узоров понятно всем людям, а нас, азербайджанцев, оно объединяет. Ведь у каждого из нас в детстве был ковер, который мы «читали» и запомнили на всю жизнь»

Эмин Маммадов

Фаиг Ахмед

Фаиг – художник с мировой известностью, еще в 2007-м представлявший Азербайджан на Венецианской биеннале. В своих работах он переосмысливает традиции национальных декоративных ремесел и экспериментирует с коврами: раскладывает их узоры на составные части, делает вставки из неожиданных материалов, дерзко меняет форму полотна, визуально делая его жидким и растекшимся.

В дни фестиваля в расположенной возле Девичьей башни QGallery было представлено несколько работ Фаига Ахмеда, а также его видеоперформанс «Социальная анатомия», тоже основанный на образе ковра.

«Как для любого восточного человека, ковер для меня больше, чем предмет интерьера, и даже больше, чем элемент национальной культуры: это часть моей жизни.

В Азербайджане ковры повсюду, их узоры встречаются даже в архитектурном декоре. Их орнаменты настолько выразительны, что проводились эксперименты по переложению их в музыку. Я тоже провел эксперимент: попытался создать идеальный ковровый орнамент. Мы с помощниками набрали группу из 100 человек и показали им изделия, созданные в разных традициях. Пока они смотрели, различные приборы фиксировали направления их взглядов и физиологические реакции на увиденное: частоту пульса, давление и так далее. Так можно было установить, какой узор вызвал наибольшую радость, а какой оставил равнодушным или не понравился. Теперь остается проанализировать собранные данные и сделать ковер с орнаментом, вызвавшим всеобщее восхищение, – такой идеальный платоновский ковер», – делится планами Фаиг.

separator-icon

«Как для любого восточного человека, ковер для меня больше, чем предмет интерьера, и даже больше, чем элемент национальной культуры: это часть моей жизни»

Фаиг Ахмед

Эльдар Микаилзаде

Будущий народный художник Азербайджана вначале учился на живописца, но стал художником по коврам: «Просто изменил язык творчества – раньше использовал европейский, а потом заговорил на родном. Но идеи и вдохновение остались прежними. Я не признаю границ: на мой взгляд, их можно устанавливать лишь там, где у людей заканчивается понимание искусства. Если европейцам нравятся азербайджанские ковры, то и границ между нашими странами не существует», – говорит мастер, учившийся у самого Лятифа Керимова.

В своих работах Эльдар Микаилзаде переосмысливает древние техники, сочетает их с современными элементами, привносит собственное философское видение в традиционный декор. В дни фестиваля выставка его работ прошла в Zaman Art Gallery, а в Центре толерантности был выставлен ковер «Три пророка», посвященный единству религий. Художник работал над ним больше года.

По его словам, азербайджанский ковер уникален тем, что в нем можно найти сообщения о событиях, важных для ткачихи. В отличие от мастериц других стран азербайджанки могли вплести в канонический узор личные детали: изображение подарка, полученного от мужа, или сцену, как ненавистного соседа лягнула лошадь. «В Лувре хранится старинный ширванский ковер: одна его половина красная, вторая – черная. Когда ткачиха дошла до середины работы, у нее умер муж. После этого она не могла использовать радостный красный цвет и продолжила работу черными нитями».

separator-icon

«Я тку по году-полтора, иногда на работу уходит пять лет. Но потраченного времени не жаль: это время внутреннего спокойствия и гармонии»

Эльдар Микаилзаде

Самира Аллахвердиева

В 2017-м Самира окончила Азербайджанскую художественную академию, вступила в Молодежный союз художников, выставляла свои картины в Азербайджане, Турции, Бельгии, США, России. В коллаборации с «Азерхалчой» она создала серию «Фрукты в саду»: поверх традиционного коврового орнамента поместила изображения спелых персиков, гранатов, айвы, вытканные в технике 3D мастерицами нардаранской мастерской «Азерхалчи».

Этот образ родился благодаря бабушке Самиры, потомственной ткачихе из Зангилана. Она рассказывала внучке, как раньше мастерицы расстилали в садах под фруктовыми деревьями ковры и высыпали на них урожай, чтобы плоды быстрее подсыхали. Смотрелось это невероятно красиво.

В дни фестиваля в Доме фотографии в Ичери шехер была показана новая совместная коллекция Самиры Аллахвердиевой и «Азерхалчи» – «Симфония граната и инжира».

separator-icon

«Я поместила поверх орнамента традиционного карабахского ковра объемные фрукты, на этот раз гранаты и инжир. У меня на родине эти плоды символизируют изобилие, богатство, благополучие – ведь они полны семян»

Айдан Салахова

Для прошлогоднего фестиваля галеристка, художница и скульптор Айдан Салахова создала в коллаборации с «Азерхалчой» триптих под названием «Женщина». Художница сделала эскиз, а мастера соткали по нему три ковра, представляющих собой концептуальное целое. Работа вышла лимитированной коллекцией – всего десять штук.

В этом году Айдан Салахова продолжила сотрудничество с «Азерхалчой»: в дни фестиваля в Ичери шехер можно было увидеть второй их совместный проект – двухметровое полотно «Архитектура памяти». Он не пестрит цветом, но полон смыслов. Основой для эскиза послужила карта исторического центра Баку, картины Таира Салахова, собственные рисунки Айдан и ее детские воспоминания об Ичери шехер. Попадая в крепость, девочка неизменно запутывалась в ее улицах, и выбраться из этого лабиринта было приключением.

separator-icon

«В нашем доме были ковры. На их фоне до сих пор проходит вся моя жизнь. «Азерхалча» сделала очень нужную вещь, организовав этот фестиваль. И не менее важно то, что предприятие сегодня устраивает коллаборации с современными художниками, – это дает традиционному искусству ковроткачества второе дыхание»

Айдан Салахова
Рекомендуем также прочитать
Подпишитесь на нашу рассылку

Первыми получайте свежие статьи от Журнала «Баку»