Мэгги Холлигер: страсть к искусству

Швейцарская художница Мэгги Холлигер – из тех счастливых людей, кто живет в собственном мире и одновременно творит его. С помощью масла и акрила она создает полумистическую вселенную, соединяя знакомые формы с архаическими мотивами. Мэгги рассказала нам о том, как нашла вдохновение в Баку.

БАКУ: С чего в вашей истории началась азербайджанская глава?

МЭГГИ ХОЛЛИГЕР: В начале этого года я представляла несколько своих картин на турнире по снежному поло в Санкт-Морице и там познакомилась с Лейлой Алиевой. Мы сразу нашли общий язык и поняли, что нас объединяет одинаковый энтузиазм и страсть к искусству. Когда она подарила мне шарф своего дизайна, я ощутила в его узоре мощную древнюю символику. Мне показалось, что через него Лейла открыла мне частичку своей родины. До того дня я практически ничего не знала об Азербайджане.

БАКУ: После знакомства вы почувствовали интерес к стране?

М.Х.: Да. Узор на шарфе пробудил во мне желание написать картину. Сразу сложилось представление о ней: союз Востока и Запада, камня и жизни, мягких тонов и чистого цвета. Работа начала появляться на свет, и постепенно все находило свое место в композиции: богиня сострадания, высеченная в мраморе; газель, доверчиво положившая ей голову на колени, олицетворяющая народ; могучие орлы – зоркие защитники; оливковое дерево как символ мира. И свет и тень – теплые и возвышающие. Прекрасный узор, созданный Лейлой, сиял на картине особенно ярко.

Азербайджанский посол в Швейцарии Фуад Искендеров посоветовал мне добавить в композицию гранаты: «Это плоды нашей земли – их нельзя забыть». Он с большим воодушевлением рассказывал мне о стране. Тогда я поняла, что должна увидеть Азербайджан своими глазами. И в апреле отправилась в Баку.

БАКУ: Какое впечатление произвел на вас город?

М.Х.: У меня навернулись слезы, когда увидела все то, что чувствовала интуитивно: город, наполненный контрастами и разными стилями, с замечательной архитектурой, музеями, культурой и поистине выдающейся кухней. Современный, но глубоко укорененный в традиции. Я не могла оторвать взгляд от огромного флага, который гордо развевался на ветру. Это было чистое волшебство.


Фото: Из архива Мэгги Холлигер

БАКУ: Увидели ли вы в Баку что-нибудь, что захотелось написать на холсте?

М.Х.: Мое восприятие страны углубилось благодаря презентации книги Фариды Сафиевой «Иреван: эхо истории и утраченного наследия». Когда впервые взяла в руки английское издание, я мало знала об истории Иревана, но она сразу отозвалась в моем сердце, потому что пробудила память, которая есть у каждого, – возможно, на уровне коллективного опыта. Я родом из Польши и узнала боль, которую пережили мои предки: отец рассказывал, что во время Второй мировой войны его семья вынуждена была бежать. Параллели между Азербайджаном и Польшей поразительны, и эта общность исторического опыта сильно меня тронула.

Я спросила себя, могу ли внести свой вклад. Как мог выглядеть Иреван сотни лет назад? Говорят, здесь было 1473 сада. Мне хотелось бы увидеть этот город садов своими глазами. Возможно, я напишу его. В конце года привезу свои работы в Баку на арт-уикенд «Полет в Баку» и буду рада, если среди них будет и «Иреван».

БАКУ: Что еще вы планируете показать на арт-уикенде?

М.Х.: Обязательно будет несколько картин с лошадьми. Одна из них изображает квадригу святого Марка, которая путешествовала по Европе и была предметом вожделения самых могущественных правителей. Возможно, четверку бронзовых коней создали в Греции в IV веке до н. э., позже она была перевезена в Константинополь, затем оказалась в Венеции. Оттуда Наполеон Бонапарт забрал квадригу в Париж. Изначально бронзовые статуи были позолочены; сегодня от того великолепия осталось лишь слабое отражение. Сейчас квадрига хранится в музее в Венеции, где я ее и увидела.

Квадрига святого Марка. Фото: Из архива Мэгги Холлигер

БАКУ: Лошади – один из главных мотивов ваших работ. Кажется, что вы стремитесь передать не столько их внешний облик, сколько сущность, характер. Что для вас в этом образе?

М.Х.: Это правда, на большинстве моих работ изображены лошади. Я восхищаюсь этими животными, которые служили человечеству тысячелетиями. Гордые и сильные, они несли к победам, показывая пример выносливости и воли. В каком-то смысле они позволяют нам отрастить крылья.

Квадрига, на мой взгляд, лучший символ этих взаимоотношений. Она олицетворяет обузданную энергию на службе высшему порядку. Чтобы управлять четырьмя могучими жеребцами, нужны знания, мастерство, сила и чуткость, а еще внутренний порядок и самодисциплина. И здесь я перехожу от исторического к личному, почти философскому. Эти свидетели истории напоминают о том, что величайшие битвы в жизни каждого происходят внутри, пока человек не достигнет внутренней гармонии.

БАКУ: Ваши картины сложно устроены: за прозрачными слоями и высокой детализацией в них всегда чувствуется философская концепция. Вы продумываете их заранее?

М.Х.: Я очень погружаюсь во все, что пишу, для меня нет ничего поверхностного. Каждый сюжет требует внимательного отношения, и часто в процессе такого исследования я многое открываю для себя. Я не представляю своей жизни без природы и часто пишу ее. Каждый день гуляю в лесу, называю деревья по именам, собираю грибы и травы. Я чувствую глубокое уважение ко всему живому. У меня есть работы, которые я называю картинами души. На панелях из орехового дерева изображаю близкие мне образы природы и в центре композиции – животное. Таких работ уже более сотни. Я искренне люблю то, что делаю.

БАКУ: Мэгги, а как вы стали художницей?

М.Х.: Я родилась в польском Ольштыне – краю озер и лесов. Мой отец владел антикварным магазином, и я выросла в окружении картин старых мастеров, книг на латыни. До сих пор помню запах старого дерева и тиканье изящных часов. Без сомнения, это сформировало меня. Я стремилась увидеть мир и сначала строила карьеру в туризме. Живописью стала заниматься уже в Швейцарии, где живу последние 34 года. Самоучкой я быстро освоила акрил, но, обратившись к масляной краске, поняла, что нужно правильное руководство. Именно тогда я нашла своего учителя – немецкого живописца Хердина Радтке, который входил в группу художников, работавших с Сальвадором Дали. Он для меня великий мастер света, и я очень ему благодарна.

БАКУ: Как проходит рабочий день художницы Мэгги Холлигер?

М.Х.: Я живу с сыном в небольшой городской квартире, но у меня есть мастерская – и это совершенно другой мир. Она находится на старой фабрике в Шёненверде. Переступив ее порог, я попадаю в пространство тихой магии, где все кажется возможным. Это похоже на то, как теряешь ощущение реальности, читая хорошую книгу. Я пишу каждый день с утра до позднего вечера. Это очень осознанный, почти медитативный процесс – погружаясь в него, я забываю обо всем. Иногда даже приходится напоминать себе поесть или попить.

Я создаю работы на заказ, пишу домашних животных, открывая владельцам характер их питомцев. Иногда провожу занятия по живописи для тех, кто хочет раскрыть свой творческий потенциал. Снова и снова показываю, что рисовать может каждый. Самое ценное – удивление на лице человека и вопрос: «Это правда я нарисовал?» Еще я работаю над книгой – историческим романом, выход которого планирую на 2028 год.

БАКУ: О чем будет этот роман?

М.Х.: Однажды утром я проснулась, не понимая, кто я и какое время на дворе. Я была в Марселе в 1798 году и сидела в карете. Рядом со мной был голубоглазый мужчина, капитан корабля «Утопия» по имени Филипп де Лакру. Мне казалось, я узнаю его каждой клеточкой своего существа, как будто знакома с ним всю жизнь. И тут же на столе лежала карта звездного неба, которая странным образом указала мне направление. Внезапно я вернулась в Брюгге 2024 года. Вам знакомо это странное ощущение после пробуждения, когда сон еще держит тебя и кажется почти реальностью? Я сразу потянулась к ноутбуку и начала писать – сначала просто чтобы как можно точнее зафиксировать видение. Со временем эти заметки разрослись до 400 страниц.

Путешествие начинается в Марселе, проходит через Мальту и ведет в египетскую Александрию. По дороге я встречаю исторических персонажей, таких как египтолог Генри Солт и романтическая поэтесса Каролина фон Гюндероде. В Каире пересекаюсь с генералом Наполеоном Бонапартом во время его Египетского похода и получаю приглашение на бал к беям… Пока не буду раскрывать больше. Скажу лишь, что эта история увлекает читателя в мир приключений и поисков сокровищ, в мир войны и любви.

separator-icon
Рекомендуем также прочитать
Подпишитесь на нашу рассылку

Первыми получайте свежие статьи от Журнала «Баку»